Els actors de la Passió d'Ulldecona comencen a treballar amb el nou text adaptat pel dramaturg Ignasi Roda

Ulldecona (ACN).- Aquest cap de setmana els actors de la Passió d'Ulldecona han compartit el nou text de l'obra religiosa amb el dramaturg Ignasi Roda, qui ha reversionat el text en castellà de Josep Mª Junyent Quintana, de l'any 1964, i n'ha fet una versió en català. En aquestes jornades de treball, la direcció de la Passió i els actors han pogut debatre i conèixer de la mà de Roda les aportacions que ha fet els dramaturg per "modernitzar l'obra". Roda havia renovat abans la Passió de Cervera i és l'autor del text evangèlic 'Els Quatre llibres de l'Evangeli', un bagatge que li ha ajudat a "donar un nou enfoc" a la Passió d'Ulldecona que vol oferir l'any que ve "un rentat de cara" que no deixarà indiferent a ningú.
Els actors de la Passió d'Ulldecona comencen a treballar amb el nou text adaptat pel dramaturg Ignasi Roda

Els actors de la Passió d'Ulldecona comencen a treballar amb el nou text adaptat pel dramaturg Ignasi Roda

Ulldecona (ACN).- Aquest cap de setmana els actors de la Passió d'Ulldecona han compartit el nou text de l'obra religiosa amb el dramaturg Ignasi Roda, qui ha reversionat el text en castellà de Josep Mª Junyent Quintana, de l'any 1964, i n'ha fet una versió en català. En aquestes jornades de treball, la direcció de la Passió i els actors han pogut debatre i conèixer de la mà de Roda les aportacions que ha fet els dramaturg per "modernitzar l'obra". Roda havia renovat abans la Passió de Cervera i és l'autor del text evangèlic 'Els Quatre llibres de l'Evangeli', un bagatge que li ha ajudat a "donar un nou enfoc" a la Passió d'Ulldecona que vol oferir l'any que ve "un rentat de cara" que no deixarà indiferent a ningú.