Barcelona

Afegeix-te al debat sobre la quota de català al cinema

El govern de la Generalitat prepara la primera llei del cinema, una llei sobre la qual hi ha actualment un document de bases per començar a discutir amb el sector. La notícia ha generat un intens debat entre els usuaris del 3cat24.cat. T'hi apuntes?

Actualitzat
La gran majoria dels usuaris del 3cat24 que han participat en el debat del cinema en català fins divendres 6 de març al migdia proposen que les pel·lícules es deixin en la versió original i incloguin els subtítols en català. Seria la manera més efectiva d'aprendre idiomes i, a la vegada, llegir el que es diu en català. També pensen que així ens estalviaríem el cost dels doblatges, tenint en compte que ara per ara no són gaire bons en català.
Una petita minoria dels usuaris estan en contra d'aquesta nova llei. L'usuari campoclaro proposa que "les pel·lícules siguin en castellà i subtitulades en català".

¿Què en penses de la proposta de deixar les pel·lícules en versió original i fer els subtítols en català? ¿Creus que els doblatges actuals en català són bons?

I què se'n diu a internet d'aquesta nova llei del cinema en català? Hem trobat alguns blogs que opinen sobre el tema:

"S'acosta el cinema en català", text del Blog del Bixo

Que tinguem sort publica el text "Per fi tindrem cinema en català?"

Roc Casagran escriu "Contra la llei de la selva, cinema en català"

"Cinema en català: un altre brindis al sol?", un text de Pliblocs.cat

NOTÍCIES RELACIONADES
Anar al contingut