El govern espanyol força la Comissió Europea a diferenciar el català del valencià en els cursos per a Erasmus

Brussel·les / Barcelona (ACN).- Amb només tres setmanes de classe, la Nora Gröhmann, alemanya de 21 anys, ja s'expressa clar i català: 'Vull aprendre català perquè m'agrada molt Barcelona i m'hi vull quedar a treballar'. Com ella, centenars d'estudiants Erasmus que venen a Catalunya s'apunten cada any a classes de català i 'cada cop hi ha més peticions', assegura a l'ACN la coordinadora de català de la Universitat Pompeu Fabra, Elisenda Campmany. Davant la demanda creixent, la Comissió Europea ha subvencionat per primera vegada els cursos d'iniciació a la llengua que es fan a l'inici a les universitats dels Països Catalans. Això sí, a petició del govern espanyol, la convocatòria de l'ajut distingeix català i valencià.
El govern espanyol força la Comissió Europea a diferenciar el català del valencià en els cursos per a Erasmus

El govern espanyol força la Comissió Europea a diferenciar el català del valencià en els cursos per a Erasmus

Brussel·les / Barcelona (ACN).- Amb només tres setmanes de classe, la Nora Gröhmann, alemanya de 21 anys, ja s'expressa clar i català: 'Vull aprendre català perquè m'agrada molt Barcelona i m'hi vull quedar a treballar'. Com ella, centenars d'estudiants Erasmus que venen a Catalunya s'apunten cada any a classes de català i 'cada cop hi ha més peticions', assegura a l'ACN la coordinadora de català de la Universitat Pompeu Fabra, Elisenda Campmany. Davant la demanda creixent, la Comissió Europea ha subvencionat per primera vegada els cursos d'iniciació a la llengua que es fan a l'inici a les universitats dels Països Catalans. Això sí, a petició del govern espanyol, la convocatòria de l'ajut distingeix català i valencià.