El conseller Tresserras encoratja a fer més traduccions de Josep Pla

Palafrugell (Baix Empordà).- El conseller de Cultura i Mitjans de Comunicació, Joan Manuel Tresserras, ha aprofitat la seva estada d'aquest dissabte al Baix Empordà per visitar la Fundació Josep Pla i apropar-se al mas on va viure l'escriptor empordanès i que en l'actualitat és propietat del seu nebot, Frank Keerl. 'La visita a la Fundació Pla ha estat fantàstica, magnífica ja que no hi havia estat mai, tot i que fa temps havia col·laborat en alguna ocasió amb la fundació', ha comentat Tresserras tot just acabat el seu recorregut per la casa-museu on va néixer Pla, al carrer Nou de Palafrugell. 'Em sembla que l'itinerari recull bastant bé una part de l'esperit de Pla, una mica més l'obra que la persona', ha continuat el conseller de Cultura. 'Ell era tot un personatge, polièdric i interessant. Aquesta és la idea que m'enduc, com també que fa falta un esforç pel que fa a les traduccions', ha assegurat Tresserras. 'De fet, ja m'ho semblava però com aquí està inventariat tot el que s'ha fet al respecte em sembla que queda palesa la necessitat d'un esforç addicional', ha finalitzat el conseller.
El conseller Tresserras encoratja a fer més traduccions de Josep Pla

El conseller Tresserras encoratja a fer més traduccions de Josep Pla

Palafrugell (Baix Empordà).- El conseller de Cultura i Mitjans de Comunicació, Joan Manuel Tresserras, ha aprofitat la seva estada d'aquest dissabte al Baix Empordà per visitar la Fundació Josep Pla i apropar-se al mas on va viure l'escriptor empordanès i que en l'actualitat és propietat del seu nebot, Frank Keerl. 'La visita a la Fundació Pla ha estat fantàstica, magnífica ja que no hi havia estat mai, tot i que fa temps havia col·laborat en alguna ocasió amb la fundació', ha comentat Tresserras tot just acabat el seu recorregut per la casa-museu on va néixer Pla, al carrer Nou de Palafrugell. 'Em sembla que l'itinerari recull bastant bé una part de l'esperit de Pla, una mica més l'obra que la persona', ha continuat el conseller de Cultura. 'Ell era tot un personatge, polièdric i interessant. Aquesta és la idea que m'enduc, com també que fa falta un esforç pel que fa a les traduccions', ha assegurat Tresserras. 'De fet, ja m'ho semblava però com aquí està inventariat tot el que s'ha fet al respecte em sembla que queda palesa la necessitat d'un esforç addicional', ha finalitzat el conseller.