Consell Audiovisual de Catalunya

El CAC vetllarà perquè es compleixi que el 25% de la música a la ràdio sigui en català

El Consell Audiovisual de Catalunya (CAC) i l'Associació de Cantants i Intèrprets (ACIC) han firmat un conveni per impulsar la presència de la cançó catalana en els mitjans audiovisuals, acord que inclou també la llengua aranesa. Amb aquest acord, el CAC es compromet a vetllar pel compliment de la legislació relativa "a la preservació i normalització de la llengua i la cultura catalana i de l'aranès", i per aconseguir-ho el CAC "està ultimant la tramitació d'una instrucció general que posarà en clar l'abast de les obligacions legals que tenen els mitjans audiovisuals catalans i que serà vinculant".

Actualitzat
El projecte d'instrucció general ha estat aprovat pel ple del CAC i en els pròxims dies serà sotmès a un període d'informació pública i, una vegada culminat el procés, "es continuarà la tramitació fins a la seva publicació en el 'Diari Oficial de la Generalitat', moment en què entrarà en vigor". Aquest nou projecte d'instrucció, segons el CAC, no crea noves obligacions sobre la normalització i el foment de l'ús de la llengua i la cultura catalanes, sinó que es limita a establir "els criteris per verificar el compliment de les obligacions que estableix la legislació". Aquesta legislació estableix l'obligació que en la programació de música cantada hagi un mínim del 25% de cançons interpretades en llengua catalana o aranesa. Aquesta serà la segona instrucció que aprovarà el CAC, organisme que, per llei, disposa d'aquesta potestat normativa. La primera instrucció feia referència a la verificació del compliment de les quotes d'emissió i producció d'audiovisuals europeus, que va entrar en vigor al novembre del 2001.
Anar al contingut