Batasuna interpreta la decisió de Marlaska de deixar en llibertat els seus dirigents com l'inici d'un "canvi profund"

Batasuna considera que la decisió del jutge Grande-Marlaska de deixar en llibertat Otegi i els altres set membres de la formació abertzale obre una nova perspectiva de canvi profund en les formes, els mètodes i els camins per resoldre el conflicte basc. Batasuna també ha destacat el fet que els fiscals no hagin sol·licitat presó contra els líders de la formació abertzale, al·legant que pretén donar suport a l'alto el foc permanent d'ETA perquè es converteixi en definitiu.
Batasuna interpreta la decisió de Marlaska de deixar en llibertat els seus dirigents com l'inici d'un "canvi profund"
Bilbao

Batasuna interpreta la decisió de Marlaska de deixar en llibertat els seus dirigents com l'inici d'un "canvi profund"

Batasuna considera que la decisió del jutge Grande-Marlaska de deixar en llibertat Otegi i els altres set membres de la formació abertzale obre una nova perspectiva de canvi profund en les formes, els mètodes i els camins per resoldre el conflicte basc. Batasuna també ha destacat el fet que els fiscals no hagin sol·licitat presó contra els líders de la formació abertzale, al·legant que pretén donar suport a l'alto el foc permanent d'ETA perquè es converteixi en definitiu.

El dirigent de Batasuna Karmelo Landa ha admès que els últims dies han estat "molt intensos i de profunda tensió personal i col·lectiva" per als membres de la Mesa Nacional, per la possibilitat que n'empresonessin els dirigents. El desenllaç del cas, però, ha satisfet Landa "no tant per les repercussions personals, sinó pel que aporta de perspectiva de canvi profund en les formes, en els mètodes i en els camins per resoldre el problema".


Per Batasuna, actualment es comença a percebre que "és possible un acord bàsic i fonamental" i "abordar un camí irreversible i satisfactori sobre el conflicte". Segons Landa, l'última decisió judicial ens situa davant un "canvi de cicle".