Sant Joan Despí

A punt el llibre i el disc de "La Marató" de TV3 per recaptar fons per a les lesions medul·lars i cerebrals adquirides

Una vegada més, "La Marató" ha aconseguit la complicitat d'artistes, músics i escriptors. I és que, a més del disc, també un llibre -que ja s'ha posat a la venda- ajudarà a recaptar fons, amb els relats que vuit autors de primera fila han escrit inspirant-se en personatges afectats per aquest tipus de lesions. Millorar la qualitat de vida dels que tenen aquestes lesions, aconseguir fons per a la investigació, és el repte d'aquesta marató, que ja té el seu himne, aquest "Seràs en el meu cor", que també es podrà sentir en directe en el programa, el pròxim 19 de desembre.

Actualitzat
Artistes d'estils diversos han contribuït a fer un disc amb versions en català de cançons ben conegudes que sortirà a la venda el diumenge 12 de desembre, amb els principals diaris, al preu de 9 euros. A més dels músics, vuit escriptors han fet un llibre amb històries que tenen a veure amb aquestes malalties. El llibre de "La Marató" l'han fet Joaquim Carbó, Maite Carranza, Ramon Erra, Jordi Llavina, Empar Moliner, Imma Monsó, Marc Pastor i Antoni Vives.

El disc d'aquesta edició de "La Marató" de TV3 inclou duets com el de Montserrat Caballé i la seva filla, Montserrat Martí, o el de Nina i Mikel Herzog. També hi trobem una versió del clàssic "I will survive" a càrrec de la cantant de Mataró Susanna Bey, i cançons que volen donar suport i esperança tant als malalts com a les seves famílies, interpretades per Beth, Mojinos Escozíos, Els Amics de les Arts, Macedònia o Els Cremats, entre molts altres. La direcció musical del projecte és d'Àngel Lacalle, amb Marc Parrot al control de les mescles i la producció.

De les 16 cançons 14 es versionen per primera vegada al català

Mare i filla, unides per una mateixa causa. Montserrat Caballé i Montserrat Martí han posat la veu i el talent al servei de la solidaritat: amb la versió d'una cançó plena d'optimisme, "Seràs en el meu cor", el tema principal de la pel·lícula d'animació "Tarzan". Elles encapçalen el disc de La Marató.

Els blanencs Wantun, una jove formació d'indie pop amb un primer treball al mercat, participen al disc de "La Marató" d'aquest any amb una versió del clàssic "Turn turn turn", dels Byrds.

Demostrant que aquest àlbum solidari és una mostra molt àmplia i representativa del panorama musical del nostre país, Macedònia hi contribueix amb una adaptació al català del tema "The way to your heart", del duet belga Soulsister.

Encara que Mojinos Escozíos acostumen a gravar les seves cançons en castellà, al disc de La Marató els de Mollet del Vallès ho han fet en català i amb una adaptació divertida d'una de les cançons més emblemàtiques de Police, com és el "Missatge a l'ampolla". D'aquesta manera, El Sevilla i companyia contribueixen a difondre el missatge de suport i d'esperança per a tots els afectats de lesions medul·lars i cerebrals adquirides.

La mataronina Susanna Bey versiona el clàssic "I will survive", rebatejada amb el títol "Seré feliç". Un tema que pretén donar suport i esperança tant als malalts com a les seves famílies.

I la cantant Beth també participa al disc d'aquesta edició. Ho fa fent una particular versió de "Serenade from the stars", que recentment van adaptar els granadins M-Clan.



VÍDEOS RELACIONATS
Anar al contingut